{"id":160,"date":"2023-07-05T11:04:40","date_gmt":"2023-07-05T15:04:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bneimikra.org\/torah\/?p=160"},"modified":"2023-07-05T11:04:40","modified_gmt":"2023-07-05T15:04:40","slug":"shemot-12","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/shemot-12\/","title":{"rendered":"Shemot 12"},"content":{"rendered":"<p>1 Y habl\u00f3 YIHWEH a Mois\u00e9s ya Aar\u00f3n en la tierra de Egipto, diciendo:<br \/>\n2 \u2018Este mes os ser\u00e1 principio de meses; ser\u00e1 para vosotros el primer mes del a\u00f1o.<br \/>\n3 Hablad a toda la congregaci\u00f3n de Israel, diciendo: En el d\u00eda diez de este mes tomar\u00e1 cada uno un cordero seg\u00fan las casas de sus padres, un cordero por casa;<br \/>\n4 y si la casa es muy peque\u00f1a para un cordero, entonces \u00e9l y su vecino m\u00e1s cercano a su casa tomar\u00e1n uno conforme al n\u00famero de las almas; seg\u00fan el comer de cada uno har\u00e9is vuestra cuenta para el cordero.<br \/>\n5 Tu cordero ser\u00e1 sin defecto, macho de un a\u00f1o; lo tomar\u00e9is de las ovejas o de las cabras;<br \/>\n6 y lo guardar\u00e9is hasta el d\u00eda catorce del mismo mes; y toda la congregaci\u00f3n de Israel lo matar\u00e1 al anochecer.<br \/>\n7 Y tomar\u00e1n de la sangre, y la pondr\u00e1n sobre los dos postes y sobre el dintel de las casas en que la comer\u00e1n.<br \/>\n8 Y comer\u00e1n la carne en aquella noche, asada al fuego, y panes sin levadura; con hierbas amargas la comer\u00e1n.<br \/>\n9 No lo coman crudo, ni cocido en agua, sino asado al fuego; su cabeza con sus piernas y con sus entra\u00f1as.<br \/>\n10 Y no dejar\u00e9is nada de \u00e9l hasta la ma\u00f1ana; mas lo que quede de \u00e9l hasta la ma\u00f1ana, lo quemar\u00e9is con fuego.<br \/>\n11 Y lo comer\u00e9is as\u00ed: ce\u00f1idos vuestros lomos, vuestros zapatos en vuestros pies, y vuestro cayado en vuestra mano; y lo comer\u00e9is apresuradamente; es la pascua de YIHWEH.<br \/>\n12 Porque yo pasar\u00e9 por la tierra de Egipto aquella noche, y herir\u00e9 a todo primog\u00e9nito en la tierra de Egipto, as\u00ed de hombres como de animales; y contra todos los dioses de Egipto ejecutar\u00e9 juicios: Yo YIHWEH.<br \/>\n13 Y la sangre os ser\u00e1 por se\u00f1al en las casas donde est\u00e9is; y cuando vea la sangre, pasar\u00e9 de vosotros, y no vendr\u00e1 sobre vosotros plaga para destruiros, cuando hiera la tierra de Egipto.<br \/>\n14 Y este d\u00eda os ser\u00e1 en memoria, y lo celebrar\u00e9is como fiesta solemne para YIHWEH; por vuestras generaciones la har\u00e9is fiesta por estatuto perpetuo.<br \/>\n15 Siete d\u00edas comer\u00e9is panes sin levadura; mas el primer d\u00eda quitar\u00e9is la levadura de vuestras casas; porque cualquiera que comiere pan leudado desde el primer d\u00eda hasta el s\u00e9ptimo d\u00eda, esa persona ser\u00e1 cortada de Israel.<br \/>\n16 Y el primer d\u00eda tendr\u00e9is santa convocaci\u00f3n, y el s\u00e9ptimo d\u00eda santa convocaci\u00f3n; ning\u00fan trabajo se har\u00e1 en ellos, sino lo que todo hombre debe comer, eso solo lo pod\u00e9is hacer vosotros.<br \/>\n17 Y guardar\u00e9is la fiesta de los panes sin levadura; porque en este mismo d\u00eda saqu\u00e9 vuestros ej\u00e9rcitos de la tierra de Egipto; por tanto, guardar\u00e9is este d\u00eda por vuestras generaciones por estatuto perpetuo.<br \/>\n18 En el mes primero, el d\u00eda catorce del mes por la tarde, comer\u00e9is panes sin levadura, hasta el d\u00eda veintiuno del mes por la tarde.<br \/>\n19 Por siete d\u00edas no se hallar\u00e1 levadura en vuestras casas; porque cualquiera que comiere leudado, esa persona ser\u00e1 cortada de la congregaci\u00f3n de Israel, sea extranjero, sea nacido en la tierra.<br \/>\n20 Nada comer\u00e9is leudado; en todas vuestras habitaciones comer\u00e9is panes sin levadura.\u2019<br \/>\n21 Entonces Mois\u00e9s llam\u00f3 a todos los ancianos de Israel, y les dijo: \u2018Saquen, y tomen corderos seg\u00fan sus familias, y sacrifiquen la pascua.<br \/>\n22 Y tomar\u00e9is un manojo de hisopo, y lo mojar\u00e9is en la sangre que est\u00e1 en el cuenco, y herir\u00e9is el dintel y los dos montantes con la sangre que est\u00e1 en el cuenco; y ninguno de vosotros saldr\u00e1 de la puerta de su casa hasta la ma\u00f1ana.<br \/>\n23 Porque YIHWEH pasar\u00e1 para herir a los egipcios; y cuando El viere la sangre sobre el dintel y sobre los dos postes, YIHWEH pasar\u00e1 la puerta, y no permitir\u00e1 que el destructor entre en vuestras casas para heriros.<br \/>\n24 Y guardar\u00e9is esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre.<br \/>\n25 Y suceder\u00e1 que cuando llegu\u00e9is a la tierra que YIHWEH os dar\u00e1, como El os ha prometido, guardar\u00e9is este servicio.<br \/>\n26 Y acontecer\u00e1 que cuando vuestros hijos os digan: \u00bfQu\u00e9 entend\u00e9is por este servicio?<br \/>\n27 y dir\u00e9is: Es el sacrificio de la pascua de YIHWEH, porque \u00e9l pas\u00f3 de largo las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hiri\u00f3 a los egipcios, y libr\u00f3 nuestras casas. Y el pueblo inclin\u00f3 la cabeza y ador\u00f3.<br \/>\n28 Y los hijos de Israel fueron e hicieron as\u00ed; como YIHWEH hab\u00eda mandado a Mois\u00e9s ya Aar\u00f3n, as\u00ed lo hicieron.<br \/>\n29 Y aconteci\u00f3 que a la medianoche, YIHWEH hiri\u00f3 a todo primog\u00e9nito en la tierra de Egipto, desde el primog\u00e9nito de Fara\u00f3n que se sentaba en su trono hasta el primog\u00e9nito del cautivo que estaba en la mazmorra; y todo primog\u00e9nito del ganado.<br \/>\n30 Y Fara\u00f3n se levant\u00f3 en la noche, \u00e9l y todos sus siervos, y todos los egipcios; y hubo un gran clamor en Egipto; porque no hab\u00eda casa donde no hubiera un muerto.<br \/>\n31 Y llam\u00f3 a Mois\u00e9s ya Aar\u00f3n de noche y dijo: \u2018Levantaos, salid de en medio de mi pueblo, vosotros y los hijos de Israel; e id, servid a YIHWEH, como hab\u00e9is dicho.<br \/>\n32 Tomad vuestras ovejas y vuestras vacas, como hab\u00e9is dicho, y marchaos; y bend\u00edceme tambi\u00e9n a m\u00ed.\u2019<br \/>\n33 Y los egipcios apremiaban al pueblo, para echarlos de la tierra a toda prisa; porque dijeron: \u2018Todos somos hombres muertos.\u2019<br \/>\n34 Y el pueblo tom\u00f3 su masa antes de que se leudara, y sus artesas estaban envueltas en sus ropas sobre sus hombros.<br \/>\n35 E hicieron los hijos de Israel conforme a la palabra de Mois\u00e9s; y pidieron a los egipcios alhajas de plata y alhajas de oro, y vestidos.<br \/>\n36 Y YIHWEH dio al pueblo gracia ante los ojos de los egipcios, para que les dieran lo que pidieron. Y saquearon a los egipcios.<br \/>\n37 Y los hijos de Israel partieron de Rams\u00e9s a Sucot, como seiscientos mil hombres a pie, sin contar los ni\u00f1os.<br \/>\n38 Y una multitud mezclada subi\u00f3 tambi\u00e9n con ellos; y ovejas, y manadas, aun mucho ganado.<br \/>\n39 Y cocieron tortas sin levadura de la masa que hab\u00edan sacado de Egipto, porque no ten\u00eda levadura; porque fueron echados de Egipto, y no pudieron quedarse, ni se prepararon alimento alguno.<br \/>\n40 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto fue cuatrocientos treinta a\u00f1os.<br \/>\n41 Y aconteci\u00f3 que al cabo de cuatrocientos treinta a\u00f1os, en el mismo d\u00eda aconteci\u00f3, que todo el ej\u00e9rcito de YIHWEH sali\u00f3 de la tierra de Egipto.<br \/>\n42 Fue una noche de vigilia a YIHWEH para sacarlos de la tierra de Egipto; esta misma noche es noche de velaci\u00f3n a YIHWEH para todos los hijos de Israel por sus generaciones.<br \/>\n43 Y YIHWEH dijo a Mois\u00e9s ya Aar\u00f3n: \u2018Esta es la ordenanza de la pascua: ning\u00fan extranjero comer\u00e1 de ella;<br \/>\n44 pero todo siervo que fuere comprado por dinero, cuando lo hubieres circuncidado, entonces comer\u00e1 de \u00e9l.<br \/>\n45 El extranjero y el jornalero no comer\u00e1n de ella.<br \/>\n46 En una casa se comer\u00e1; nada de la carne sacar\u00e1s fuera de casa; ni le quebrar\u00e9is hueso.<br \/>\n47 Toda la congregaci\u00f3n de Israel la guardar\u00e1.<br \/>\n48 Y cuando un extranjero more con vosotros, y celebre la pascua a YIHWEH, que todos sus varones sean circuncidados, y entonces que se acerque y la celebre; y ser\u00e1 como el nacido en la tierra; mas ning\u00fan incircunciso comer\u00e1 de ella.<br \/>\n49 Una misma ley ser\u00e1 para el natural, y para el extranjero que mora entre vosotros.<br \/>\n50 As\u00ed hicieron todos los hijos de Israel; como YIHWEH hab\u00eda mandado a Mois\u00e9s ya Aar\u00f3n, as\u00ed lo hicieron.<br \/>\n51 Y aconteci\u00f3 que el mismo d\u00eda que YIHWEH sac\u00f3 a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus ej\u00e9rcitos.<\/p>\n<hr \/>\n<p>15. Durante la fiesta de panes sin leudar, se deben comer panes sin levadura, pero toda levadura debe eliminarse antes de que comience la fiesta. La persona que coma un producto fermentado durante la fiesta ser\u00e1 apartada de Israel.<\/p>\n<p>16. Que haya santa convocaci\u00f3n y que no se pueda hacer ninguna obra, no quiere decir que sea igual que un shabat, porque el texto dice que se permite preparar alimentos, y eso no se puede hacer en d\u00eda shabat, por lo tanto, el primer y \u00faltimo d\u00eda de la fiesta de panes sin leudar no pueden ser llamados s\u00e1bados.<\/p>\n<p>42. La noche de guardar es comenzando el d\u00eda 15 del primer mes, cuando se asaba el cordero que hab\u00eda sido sacrificado en el crep\u00fasculo del 14 del primer mes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 Y habl\u00f3 YIHWEH a Mois\u00e9s ya Aar\u00f3n en la tierra de Egipto, diciendo: 2 \u2018Este mes os ser\u00e1 principio de meses; ser\u00e1 para vosotros el primer mes del a\u00f1o. 3 Hablad a toda la congregaci\u00f3n de Israel, diciendo: En el d\u00eda diez de este mes tomar\u00e1 cada uno un cordero seg\u00fan las casas de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-160","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-shemot"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=160"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.judaismocaraita.org\/torah\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}